|
我姓李,名润甫。李是跟随爸爸的姓氏。妈妈告诉我:“‘润’代表滋润、滋养,是希望我能够快乐富足地成长;‘甫’本义是小苗,在古代也是男子的美称,寓意我将来能成为一个有出息的人。”我十分喜欢自己的名字,不过总有人会叫错,把“甫”念成了离谱的“谱”。
我的小名叫“萨萨”,是爸爸给我取的。他说取名的缘由是他游戏里有一个角色名叫“萨”。但我并不这么认为,我觉得大概率是因为我特别爱吃披萨,才有了这个小名。我其实不太喜欢这个小名,不仅因为它笔画繁杂,足足有二十二画,还因为它听起来像“杀杀”,自带一股凶凶的感觉。
我的英文名叫“riff”,是妈妈为我取的。这个英文名和我的本名“润甫”读音很适配,我格外喜欢。虽然我至今还没有用过它,但我很期待能在英语课堂上使用。
我还有一个绰号——“李豆腐”。因为我的名字里“甫”和“腐”同音,不知道是谁最先取的,慢慢地大家都这么叫我。平时同学们聊天时,常常会喊我的外号,虽然我听着不太舒服,但每次都会礼貌回应。
(编辑:丹丹)
|